Bräter platt –> Englisch

Eingetragen von Mätti am 11. Februar 2005 um 18:30 Uhr. Mätti

also, an da statistik enna „Referals“ kann ma kocken, vun welcher internetseit immes of breit.org gefonn hot.
un gesta woar do ähnen iwwer hei de link of breit.org komm:

http://tools.search.yahoo.com/language/translation/translatedPage.php?tt=url&text=http%3a//www.breit.org/thread.php%3fthreadid=515%26boardid=13%26sid=463efda75abc6c1dd03b0bad807a502f&lp=de_en&.intl=us&fr=FP-tab-web-t

also vun der suchmaschine yahoo, dei breit.org ant englische iwwersätzen wollt. teilweise hot dat och geklappt:

„six minutes still in the Wankdorfstadion to Berne. None wankt. The rain sizzles incessant down.“

I nix know!
I tomorrow different building site!

Schastaecken regular customer

*roflol*

2 Kommentare zu „Bräter platt –> Englisch“

  1. sepp sepp sagt:

    so muss et sich unhären wenn de “schmieten rudi” englisch red! roflol

  2. Mörtel Mörtel sagt:

    suppa, loh matt kann mah namol 100.000 HartzIV Typen iwwer Wasser hallen…

Kommentieren

Sie müssen angemeldet sein, um kommentieren zu können.